| 外国语学院部分科研成果一览表(论文、译文类) | 
  
   | 序号 | 成果名称 | 刊物 | 作者 | 刊物类别 | 
  
   | 1 | 漏洞(译文) | 《当代外国文学》;1997.02期 | 韦建华;独译 | 核心 | 
  
   | 2 | “一扫光”伊格尼斯修斯(译文) | 《当代外国文学》;1999.01期 | 韦建华;独译 | 核心;CSSCI | 
  
   | 3 | 广告汉英翻译的现状与改进办法 | 《中国科技翻译》;2001.02期 | 张长明;独立 | 核心 | 
  
   | 4 | 文化与翻译标准:中国传统文化语境中的译学标准研究 | 《语言与翻译》;2003.02 期 | 李特夫;独立 | 核心 | 
  
   | 5 | 论功能翻译理论在法律翻译中的适用性 | 《语言与翻译》;2005.03期 | 张长明;第1作者 | 核心 | 
  
   | 6 | 理论共性与实践个性:合作学习理论在大学英语教学中的个性化运用 | 《高等工程教育研究》;2005.04期 | 李特夫;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 7 | 英语写作心理诉求及其教学创新 | 《江西教育科研》;2005.07期 | 李特夫;独立 | 核心 | 
  
   | 8 | 词块在外贸英语写作教学中的优势及产出性训练法 | 《外语界》;2006.02期 | 李太志;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 9 | 艾米莉·迪金森母女关系的女性主义阐释 | 《山东外语教学》;2006.02期 | 张慧荣;独立 | 核心 | 
  
   | 10 | 英美文学多维度文化导入教学范例 | 《解放军外国语学院学报》;2006.04期 | 张慧荣;独立 | 核心 | 
  
   | 11 | 武术术语英译论析 | 《体育学刊》;2006.06期 | 李特夫;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 12 | 瑕疵玉女(译文) | 《当代外国文学》;2007.01期 | 韦建华;独译 | 核心;CSSCI | 
  
   | 13 | 跪者的尊严(译文) | 《译林》;2007.06期 | 韦建华;第一译者 | 核心 | 
  
   | 14 | 从语境视角看《老友记》幽默言语的解读 | 《电影评介》;2008.23期 | 张金英;第1作者 | 核心 | 
  
   | 15 | 多模态话语分析《非诚勿扰》“和谐版”电影海报 | 《电影文学》;2009.06期 | 谢贤春;独立 | 核心 | 
  
   | 16 | Ontological Perspective on the Studies of Translatological Dictionaries | American Journal of Translation Studies,2009(8) | 高雷;第1作者 | 核心 | 
  
   | 17 | 执着而又绝望的爱—— 从《美狄亚》看女性的爱情悲剧 | 《大家》;2010.12期 | 秦毅;独立 | 核心 | 
  
   | 18 | 分裂观与整体观:《典仪》中的创伤医疗 | 《国外文学》;2011.02期 | 张慧荣;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 19 | 后殖民生态批评述略 | 《当代外国文学》;2011.03期 | 张慧荣;通讯作者 | 核心;CSSCI | 
  
   | 20 | 从《熊》看原生生命链毁灭对殖民进程的推进作用 | 《外国文学评论》;2011.03期 | 张慧荣;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 21 | 高校学报英文摘要中语法错误的分析——以自然科学版为例 | 《中国科技期刊研究》;2011.05期 | 罗建平;第1作者 | 核心;CSSCI | 
  
   | 22 | 20世纪前杜甫诗歌在西方世界的译介考论 | 《中州学刊》;2011.06期 | 李特夫;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 23 | 英译杜诗与文化传播释例:英美译笔下的《旅夜书怀》探讨 | 《中华文化论坛》;2011.06期 | 李特夫;独立 | 核心 | 
  
   | 24 | 英语修辞格Transferred epithet的理解与翻译 | 《大家》;2011.12期 | 秦毅;独立 | 核心 | 
  
   | 25 | 后殖民生态批评的发展观 | 《苏州大学学报(哲科版)》;2012.01期 | 张慧荣;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 26 | 论《建国大业》的称谓翻译与文化差异 | 《电影文学》2012.03期 | 罗建平;独立 | 核心 | 
  
   | 27 | 第一首英译杜甫诗歌二三考 | 《外语教学》;2012.05期 | 李特夫;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 28 | 杜诗英译与传统文化的海外传播 | 《中华文化论坛》;2012.05期 | 李特夫;独立 | 核心 | 
  
   | 29 | 后殖民生态批评视域中的《绿绿的草,流动的水》 | 《江苏师范大学学报》;2012.06期 | 张慧荣;独立 | 核心 | 
  
   | 30 | 从莫言获奖谈英文文学期刊的困境与出路——以《中国文学》和《人民文学》英文版为例 | 《出版发行研究》;2012.11期 | 肖娴;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 31 | 翻译本体与翻译学体系 | 《山东外语教学》;2013.05期 | 高雷;独立 | 核心 | 
  
   | 32 | 英语师范人才技能培养及校际合作模式探讨 | 《中国人才》;2013.06期 | 谢贤春;独立 | 核心 | 
  
   | 33 | 跨文化传播的译事之殇:英美杜诗英译中的误读、误译研究 | 《中华文化论坛》;2013.07 期 | 李特夫;独立 | 核心 | 
  
   | 34 | 美国诗人汉米尔的“杜甫情结” | 《中南民族大学学报》;2014.03期 | 李特夫;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 35 | 澳大利亚的文学冰人:詹姆斯·麦考利对于现代主义的立场 | 《国外文学》;2014.03期 | 张慧荣;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 36 | 译者的“文化乡愁”与译诗的“文化生态”:英美华人学者汉诗英译思想研究 | 《外语研究》;2014.06期 | 李特夫;独立 | 核心 | 
  
   | 37 | The effects of advance organizers and subtitles on EFL learners’ listening comprehension skills. | CALICO Journal, (2014), 31(3), 345-373. | 杨蕙郁;独立 | ESCI | 
  
   | 38 | Does multimedia support individual differences?—EFL learners’ listening comprehension and cognitive load | Australasian Journal of Educational Technology, (2014), 30(6), 699-713 | 杨蕙郁;独立 | SSCI | 
  
   | 39 | 英美诗人笔下独特的“杜甫书写” | 《湖北民族学院学报》;2016.01期 | 李特夫;独立 | 核心 | 
  
   | 40 | 必然·偶然·不然:英美格律体英译汉诗与节奏误读 | 《外语研究》;2016.02期 | 李特夫;独立 | 核心 | 
  
   | 41 | 汉语文学经典到翻译文学经典:杜甫诗歌在英语世界的经典化 | 《外语教学》; 2016.02期 | 李特夫;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 42 | The effects of attention cueing on visualizers’ multimedia learning. | Educational Technology & Society, (2016), 19(1), 249-262. | 杨蕙郁;独立 | SSCI | 
  
   | 43 | 翻译家伍光建译介考论 | 《上海翻译》;2017.01期 | 肖娴;独立 | 核心 | 
  
   | 44 | Effects of attention cueing on learning speech organ operation through mobile phones. | Educational Technology and Society, (2017), 20(4), 111-125. | 杨蕙郁;独立 | SSCI | 
  
   | 45 | 建筑典籍术语英译摭议——以《园冶》为例 | 《中国科技翻译》;2018.02期 | 肖娴;独立 | 核心 | 
  
   | 46 | A Corpus-based Study of Lexical Shifts in Chinese-English Conference Interpreting | International Conference on Social Sciences and Education,2018,volume 93: pp.370-374. | 高雷;独立 | CPCI | 
  
   | 47 | Effects of attention cueing on English reading though mobile phones. | Frontiers of Education in China, (2018)13(3), 315-345. | 杨蕙郁;独立 | ESCI | 
  
   | 48 | The effects of visual cueing on pictorial and verbal tests throughmobile-phone-based animation. | Journal of Computers in Education, (2018),5(4), 393-414. | 杨蕙郁;独立 | ESCI | 
  
   | 49 | 莱莉·朗·索洁诗集《鉴于》的印第安抵抗诗学 | 《当代外国文学》;2019.01期 | 张慧荣;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 50 | 二十一世纪生态批评面面观 | 《湖南科技大学学报》;2019.01期 | 张慧荣;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 51 | 从初识到会通:李渔作品在英语世界的译介与研究 | 《上海大学学报》;2019.02期 | 肖娴;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 52 | 科技典籍英译之文化迻译——以《园冶》为例 | 《上海翻译》;2019.03期 | 肖娴;独立 | 核心;CSSCI | 
  
   | 53 | Chinese EFL learners’ phonetics learning guided by visuospatial cues through the medium of mobile phones | Frontiers of Education in China, (2019)14(1), 90-116. | 杨蕙郁;独立 | ESCI | 
  
   | 54 | The effects of visuospatialcueing on EFL learners’ science text and picture processing through mobile phones. | Technology in Society, (2019), 59, 101191 | 杨蕙郁;独立 | SSCI | 
  
   | 55 | 协同创新视角下的大学英语教学提升及教师队伍建设——评《协同创新下的大学英语教学研究与实践》 | 《领导科学》;2019.13期 | 陈丽萍;独立 | 核心 | 
  
   | 56 | 汉语流行语传播理据探析——以2008—2018年“十大流行语”为例 | 《语文建设》;2019.14期 | 邓超群;独立 | 核心 | 
  
   | 57 | 气候小说《突变的飞行之旅》的代际正义追寻 | 《苏州大学学报(哲社版)》;2020.01期 | 张慧荣;第1作者 | 核心;CSSCI | 
  
   | 58 | Effects of progressive visuospatial cues on EFL learners’ processing of animated visualizations through mobile device | International Journal of Human-Computer Interaction(2020), 36(7), 669-684 | 杨蕙郁;独立 | SSCI | 
  
   | 59 | A Continuation Method in the Teaching of Academic English Writing for Chinese College Students | Advances in Social Science, Education and Humanities Research. 2020 (445): 153-156. | 高雷;独立 | CPCI | 
  
   | 60 | Management of Online Education Based on Blockchains | Conference Publishing Services,2020.12期 | 高雷;独立 | EI | 
  
   | 61 | Effects of interactivity and progressive visuospatial cues on learners’ comprehension of dynamic visualizations. | Journal of Research on Technology in Education, (2020) | 杨蕙郁;独立 | SSCI | 
  
   | 专著、译著、教材类 | 
  
   | 序号 | 专著、译著、教材名称 | 出版社 | 作者 | 备注 | 
  
   | 1 | 新编袖珍英语语法 | 中国商业出版社,1997年 | 韦建华;副主编(第三) | 
 | 
  
   | 2 | 西部神韵——黔南自然风光摄影集 | 贵州人民出版社,2002年 | 韦建华;独立 | 
 | 
  
   | 3 | Sightseeing in South Guizhou | 现代教育出版社, 2009年 | 韦建华;主译(第一) | 
 | 
  
   | 4 | 商务英语写作修辞的对比研究 | 上海外语教育出版社,2009年 | 李太志;独立 | 
 | 
  
   | 5 | 汉语惯用语英译研究 | 光明日报出版社, 2009年 | 秦毅;独立 | 
 | 
  
   | 6 | 红楼梦诗词英译词典 | 世界图书出版公司,2011年 | 高雷;独立 | 
 | 
  
   | 7 | 当代医学英语综合教程III —— 医学人文 | 复旦大学出版社,2011年 | 秦毅,第二 | 
 | 
  
   | 8 | 翻译研究的词典学途径 | 北京希望电子出版社,2015年 | 高雷;独立 | 
 | 
  
   | 9 | 翻译价值论 | 中国社会科学出版社,2016年 | 高雷;独立 | 
 | 
  
   | 10 | 粤籍翻译家研究 | 光明日报出版社, 2016年 | 秦毅;独立 | 
 | 
  
   | 11 | 纳尼亚传奇•魔法师的外甥 | 济南出版社,2016年 | 高雷;独立 | 
 | 
  
   | 12 | 纳尼亚传奇•狮子、女巫和魔衣橱 | 济南出版社,2016年 | 高雷;独立 | 
 | 
  
   | 13 | 纳尼亚传奇•银椅 | 济南出版社,2016年 | 高雷;独立 | 
 | 
  
   | 14 | 外贸英语函电及其写作:涉油涉化 | 武汉大学出版社,2016年 | 李太志;独立 | 
 | 
  
   | 15 | 商务英语翻译教程 | 吉林大学出版社, 2016年 | 韦建华;副主编(第三) | 
 | 
  
   | 16 | 大学英语翻译教程 | 中国石化出版社,2017年 | 秦毅,第一 | 
 | 
  
   | 17 | 柳林风声 | 济南出版社,2018年 | 高雷;独立 | 
 | 
  
   | 18 | 后殖民生态批评视角下的当代美国印第安英语小说研究 | 苏州大学出版社,2018年 | 张慧荣;独立 | 
 | 
  
   | 19 | 英语教学法 | 吉林大学出版社, 2019年 | 韦建华;副主编(第三) | 
 | 
  
   | 20 | 英语语言学概论 | 吉林大学出版社, 2019年 | 韦建华;副主编(第三) | 
 | 
  
   | 21 | 美国经典歌曲欣赏 | 中国石化出版社, 2019年 | 韦建华;主编(第一) | 
 | 
  
   | 市级及以上成果奖类 | 
  
   | 序号 | 奖励成果 | 授奖单位 | 作者 | 等级 | 
  
   | 1 | 江苏省哲学社会科学界优秀论文奖 | 江苏省社科联;2010年 | 高雷;独立 | 二等奖 | 
  
   | 2 | 大学英语写作教程 | 茂名市人民政府;2014年 | 徐义云;独立 | 二等奖 | 
  
   | 3 | 基于动力系统理论的文化与旅游产业融合发展策略 | 茂名市人民政府;2014年 | 袁骅笙;独立 | 三等奖 | 
  
   | 4 | 商务汉英语言文化对比分析与翻译 | 茂名市人民政府;2014年 | 李太志;独立 | 三等奖 | 
  
   | 5 | 中国布依族大学生外语课堂焦虑调查研究 | 茂名市人民政府;2014年 | 韦建华;独立 | 三等奖 | 
  
   | 6 | 粤籍翻译家研究 | 茂名市人民政府;2016年 | 秦毅;独立 | 三等奖 | 
  
   | 7 | 江苏省哲学社会科学界优秀论文奖 | 江苏省社科联;2017年 | 高雷;独立 | 二等奖 | 
  
   | 8 | 江苏省第十五届哲学社会科学优秀成果奖 | 江苏省人民政府;2018年 | 高雷;独立 | 三等奖 |