外国语学院部分科研成果一览表(论文、译文类) |
序号 |
成果名称 |
刊物 |
作者 |
刊物类别 |
1 |
漏洞(译文) |
《当代外国文学》;1997.02期 |
韦建华;独译 |
核心 |
2 |
“一扫光”伊格尼斯修斯(译文) |
《当代外国文学》;1999.01期 |
韦建华;独译 |
核心;CSSCI |
3 |
广告汉英翻译的现状与改进办法 |
《中国科技翻译》;2001.02期 |
张长明;独立 |
核心 |
4 |
文化与翻译标准:中国传统文化语境中的译学标准研究 |
《语言与翻译》;2003.02 期 |
李特夫;独立 |
核心 |
5 |
论功能翻译理论在法律翻译中的适用性 |
《语言与翻译》;2005.03期 |
张长明;第1作者 |
核心 |
6 |
理论共性与实践个性:合作学习理论在大学英语教学中的个性化运用 |
《高等工程教育研究》;2005.04期 |
李特夫;独立 |
核心;CSSCI |
7 |
英语写作心理诉求及其教学创新 |
《江西教育科研》;2005.07期 |
李特夫;独立 |
核心 |
8 |
词块在外贸英语写作教学中的优势及产出性训练法 |
《外语界》;2006.02期 |
李太志;独立 |
核心;CSSCI |
9 |
艾米莉·迪金森母女关系的女性主义阐释 |
《山东外语教学》;2006.02期 |
张慧荣;独立 |
核心 |
10 |
英美文学多维度文化导入教学范例 |
《解放军外国语学院学报》;2006.04期 |
张慧荣;独立 |
核心 |
11 |
武术术语英译论析 |
《体育学刊》;2006.06期 |
李特夫;独立 |
核心;CSSCI |
12 |
瑕疵玉女(译文) |
《当代外国文学》;2007.01期 |
韦建华;独译 |
核心;CSSCI |
13 |
跪者的尊严(译文) |
《译林》;2007.06期 |
韦建华;第一译者 |
核心 |
14 |
从语境视角看《老友记》幽默言语的解读 |
《电影评介》;2008.23期 |
张金英;第1作者 |
核心 |
15 |
多模态话语分析《非诚勿扰》“和谐版”电影海报 |
《电影文学》;2009.06期 |
谢贤春;独立 |
核心 |
16 |
Ontological Perspective on the Studies of Translatological Dictionaries |
American Journal of Translation Studies,2009(8) |
高雷;第1作者 |
核心 |
17 |
执着而又绝望的爱—— 从《美狄亚》看女性的爱情悲剧 |
《大家》;2010.12期 |
秦毅;独立 |
核心 |
18 |
分裂观与整体观:《典仪》中的创伤医疗 |
《国外文学》;2011.02期 |
张慧荣;独立 |
核心;CSSCI |
19 |
后殖民生态批评述略 |
《当代外国文学》;2011.03期 |
张慧荣;通讯作者 |
核心;CSSCI |
20 |
从《熊》看原生生命链毁灭对殖民进程的推进作用 |
《外国文学评论》;2011.03期 |
张慧荣;独立 |
核心;CSSCI |
21 |
高校学报英文摘要中语法错误的分析——以自然科学版为例 |
《中国科技期刊研究》;2011.05期 |
罗建平;第1作者 |
核心;CSSCI |
22 |
20世纪前杜甫诗歌在西方世界的译介考论 |
《中州学刊》;2011.06期 |
李特夫;独立 |
核心;CSSCI |
23 |
英译杜诗与文化传播释例:英美译笔下的《旅夜书怀》探讨 |
《中华文化论坛》;2011.06期 |
李特夫;独立 |
核心 |
24 |
英语修辞格Transferred epithet的理解与翻译 |
《大家》;2011.12期 |
秦毅;独立 |
核心 |
25 |
后殖民生态批评的发展观 |
《苏州大学学报(哲科版)》;2012.01期 |
张慧荣;独立 |
核心;CSSCI |
26 |
论《建国大业》的称谓翻译与文化差异 |
《电影文学》2012.03期 |
罗建平;独立 |
核心 |
27 |
第一首英译杜甫诗歌二三考 |
《外语教学》;2012.05期 |
李特夫;独立 |
核心;CSSCI |
28 |
杜诗英译与传统文化的海外传播 |
《中华文化论坛》;2012.05期 |
李特夫;独立 |
核心 |
29 |
后殖民生态批评视域中的《绿绿的草,流动的水》 |
《江苏师范大学学报》;2012.06期 |
张慧荣;独立 |
核心 |
30 |
从莫言获奖谈英文文学期刊的困境与出路——以《中国文学》和《人民文学》英文版为例 |
《出版发行研究》;2012.11期 |
肖娴;独立 |
核心;CSSCI |
31 |
翻译本体与翻译学体系 |
《山东外语教学》;2013.05期 |
高雷;独立 |
核心 |
32 |
英语师范人才技能培养及校际合作模式探讨 |
《中国人才》;2013.06期 |
谢贤春;独立 |
核心 |
33 |
跨文化传播的译事之殇:英美杜诗英译中的误读、误译研究 |
《中华文化论坛》;2013.07 期 |
李特夫;独立 |
核心 |
34 |
美国诗人汉米尔的“杜甫情结” |
《中南民族大学学报》;2014.03期 |
李特夫;独立 |
核心;CSSCI |
35 |
澳大利亚的文学冰人:詹姆斯·麦考利对于现代主义的立场 |
《国外文学》;2014.03期 |
张慧荣;独立 |
核心;CSSCI |
36 |
译者的“文化乡愁”与译诗的“文化生态”:英美华人学者汉诗英译思想研究 |
《外语研究》;2014.06期 |
李特夫;独立 |
核心 |
37 |
The effects of advance organizers and subtitles on EFL learners’ listening comprehension skills. |
CALICO Journal, (2014), 31(3), 345-373. |
杨蕙郁;独立 |
ESCI |
38 |
Does multimedia support individual differences?—EFL learners’ listening comprehension and cognitive load |
Australasian Journal of Educational Technology, (2014), 30(6), 699-713 |
杨蕙郁;独立 |
SSCI |
39 |
英美诗人笔下独特的“杜甫书写” |
《湖北民族学院学报》;2016.01期 |
李特夫;独立 |
核心 |
40 |
必然·偶然·不然:英美格律体英译汉诗与节奏误读 |
《外语研究》;2016.02期 |
李特夫;独立 |
核心 |
41 |
汉语文学经典到翻译文学经典:杜甫诗歌在英语世界的经典化 |
《外语教学》; 2016.02期 |
李特夫;独立 |
核心;CSSCI |
42 |
The effects of attention cueing on visualizers’ multimedia learning. |
Educational Technology & Society, (2016), 19(1), 249-262. |
杨蕙郁;独立 |
SSCI |
43 |
翻译家伍光建译介考论 |
《上海翻译》;2017.01期 |
肖娴;独立 |
核心 |
44 |
Effects of attention cueing on learning speech organ operation through mobile phones. |
Educational Technology and Society, (2017), 20(4), 111-125. |
杨蕙郁;独立 |
SSCI |
45 |
建筑典籍术语英译摭议——以《园冶》为例 |
《中国科技翻译》;2018.02期 |
肖娴;独立 |
核心 |
46 |
A Corpus-based Study of Lexical Shifts in Chinese-English Conference Interpreting |
International Conference on Social Sciences and Education,2018,volume 93: pp.370-374. |
高雷;独立 |
CPCI |
47 |
Effects of attention cueing on English reading though mobile phones. |
Frontiers of Education in China, (2018)13(3), 315-345. |
杨蕙郁;独立 |
ESCI |
48 |
The effects of visual cueing on pictorial and verbal tests throughmobile-phone-based animation. |
Journal of Computers in Education, (2018),5(4), 393-414. |
杨蕙郁;独立 |
ESCI |
49 |
莱莉·朗·索洁诗集《鉴于》的印第安抵抗诗学 |
《当代外国文学》;2019.01期 |
张慧荣;独立 |
核心;CSSCI |
50 |
二十一世纪生态批评面面观 |
《湖南科技大学学报》;2019.01期 |
张慧荣;独立 |
核心;CSSCI |
51 |
从初识到会通:李渔作品在英语世界的译介与研究 |
《上海大学学报》;2019.02期 |
肖娴;独立 |
核心;CSSCI |
52 |
科技典籍英译之文化迻译——以《园冶》为例 |
《上海翻译》;2019.03期 |
肖娴;独立 |
核心;CSSCI |
53 |
Chinese EFL learners’ phonetics learning guided by visuospatial cues through the medium of mobile phones |
Frontiers of Education in China, (2019)14(1), 90-116. |
杨蕙郁;独立 |
ESCI |
54 |
The effects of visuospatialcueing on EFL learners’ science text and picture processing through mobile phones. |
Technology in Society, (2019), 59, 101191 |
杨蕙郁;独立 |
SSCI |
55 |
协同创新视角下的大学英语教学提升及教师队伍建设——评《协同创新下的大学英语教学研究与实践》 |
《领导科学》;2019.13期 |
陈丽萍;独立 |
核心 |
56 |
汉语流行语传播理据探析——以2008—2018年“十大流行语”为例 |
《语文建设》;2019.14期 |
邓超群;独立 |
核心 |
57 |
气候小说《突变的飞行之旅》的代际正义追寻 |
《苏州大学学报(哲社版)》;2020.01期 |
张慧荣;第1作者 |
核心;CSSCI |
58 |
Effects of progressive visuospatial cues on EFL learners’ processing of animated visualizations through mobile device |
International Journal of Human-Computer Interaction(2020), 36(7), 669-684 |
杨蕙郁;独立 |
SSCI |
59 |
A Continuation Method in the Teaching of Academic English Writing for Chinese College Students |
Advances in Social Science, Education and Humanities Research. 2020 (445): 153-156. |
高雷;独立 |
CPCI |
60 |
Management of Online Education Based on Blockchains |
Conference Publishing Services,2020.12期 |
高雷;独立 |
EI |
61 |
Effects of interactivity and progressive visuospatial cues on learners’ comprehension of dynamic visualizations. |
Journal of Research on Technology in Education, (2020) |
杨蕙郁;独立 |
SSCI |
专著、译著、教材类 |
序号 |
专著、译著、教材名称 |
出版社 |
作者 |
备注 |
1 |
新编袖珍英语语法 |
中国商业出版社,1997年 |
韦建华;副主编(第三) |
|
2 |
西部神韵——黔南自然风光摄影集 |
贵州人民出版社,2002年 |
韦建华;独立 |
|
3 |
Sightseeing in South Guizhou |
现代教育出版社, 2009年 |
韦建华;主译(第一) |
|
4 |
商务英语写作修辞的对比研究 |
上海外语教育出版社,2009年 |
李太志;独立 |
|
5 |
汉语惯用语英译研究 |
光明日报出版社, 2009年 |
秦毅;独立 |
|
6 |
红楼梦诗词英译词典 |
世界图书出版公司,2011年 |
高雷;独立 |
|
7 |
当代医学英语综合教程III —— 医学人文 |
复旦大学出版社,2011年 |
秦毅,第二 |
|
8 |
翻译研究的词典学途径 |
北京希望电子出版社,2015年 |
高雷;独立 |
|
9 |
翻译价值论 |
中国社会科学出版社,2016年 |
高雷;独立 |
|
10 |
粤籍翻译家研究 |
光明日报出版社, 2016年 |
秦毅;独立 |
|
11 |
纳尼亚传奇•魔法师的外甥 |
济南出版社,2016年 |
高雷;独立 |
|
12 |
纳尼亚传奇•狮子、女巫和魔衣橱 |
济南出版社,2016年 |
高雷;独立 |
|
13 |
纳尼亚传奇•银椅 |
济南出版社,2016年 |
高雷;独立 |
|
14 |
外贸英语函电及其写作:涉油涉化 |
武汉大学出版社,2016年 |
李太志;独立 |
|
15 |
商务英语翻译教程 |
吉林大学出版社, 2016年 |
韦建华;副主编(第三) |
|
16 |
大学英语翻译教程 |
中国石化出版社,2017年 |
秦毅,第一 |
|
17 |
柳林风声 |
济南出版社,2018年 |
高雷;独立 |
|
18 |
后殖民生态批评视角下的当代美国印第安英语小说研究 |
苏州大学出版社,2018年 |
张慧荣;独立 |
|
19 |
英语教学法 |
吉林大学出版社, 2019年 |
韦建华;副主编(第三) |
|
20 |
英语语言学概论 |
吉林大学出版社, 2019年 |
韦建华;副主编(第三) |
|
21 |
美国经典歌曲欣赏 |
中国石化出版社, 2019年 |
韦建华;主编(第一) |
|
市级及以上成果奖类 |
序号 |
奖励成果 |
授奖单位 |
作者 |
等级 |
1 |
江苏省哲学社会科学界优秀论文奖 |
江苏省社科联;2010年 |
高雷;独立 |
二等奖 |
2 |
大学英语写作教程 |
茂名市人民政府;2014年 |
徐义云;独立 |
二等奖 |
3 |
基于动力系统理论的文化与旅游产业融合发展策略 |
茂名市人民政府;2014年 |
袁骅笙;独立 |
三等奖 |
4 |
商务汉英语言文化对比分析与翻译 |
茂名市人民政府;2014年 |
李太志;独立 |
三等奖 |
5 |
中国布依族大学生外语课堂焦虑调查研究 |
茂名市人民政府;2014年 |
韦建华;独立 |
三等奖 |
6 |
粤籍翻译家研究 |
茂名市人民政府;2016年 |
秦毅;独立 |
三等奖 |
7 |
江苏省哲学社会科学界优秀论文奖 |
江苏省社科联;2017年 |
高雷;独立 |
二等奖 |
8 |
江苏省第十五届哲学社会科学优秀成果奖 |
江苏省人民政府;2018年 |
高雷;独立 |
三等奖 |